vs
QUICK ANSWER
"Ahora que" is a phrase which is often translated as "now that", and "ya que" is a phrase which is often translated as "since". Learn more about the difference between "ahora que" and "ya que" below.
ahora que(
ah
-
oh
-
rah
keh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. now that
Ahora que han acabado las vacaciones de los niños, comienzan mis verdaderas vacaciones.Now that the children's vacation has ended, my real vacation will start.
b. now
Ahora que lo pienso, ¿no tendrías que estar tú trabajando a esta hora? - Sí, me he tomado el día libre.Now I think about it, shouldn't you be working at this time of the day? - Yes, I've taken the day off.
ya que(
yah
keh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (because)